A Trying to meet all your book preview and review needs.
to e-mail us: support the site |
The Light and the Dark general information | review summaries | our review | links | about the author
- Return to top of the page -
Our Assessment:
A- : curious approach, but ultimately effective See our review for fuller assessment.
From the Reviews: - Return to top of the page - The complete review's Review:
The Light and the Dark is an epistolary novel, consisting entirely of the letters Volodya/Volodenka and Sashka/Sashenka write to each other -- he from his military duty in China (mainly in Tientsin/Tianjin, at the turn of the last century, during the Boxer Rebellion), she from back home in Russia.
They are clearly writing to each other, yet their letters are not the usual back-and-forth of correspondence; indeed, it appears practically none of their communications actually reach each other.
Their letters are not responsive but rather stand on their own, as each alternately tells their own stories.
Not only that: eventually the timelines diverge (as Sashka notes in one of her letters -- taking relativity a step further --: "It has also been demonstrated experimentally that there's something funny going on with time. Events can take place in any sequence and happen to anybody at all").
While Volodya's letters are all from his time during the military campaign, Sashka's timeframe advances years ahead.
And less than a third of the way through, Sashka reports on the news Volodya's parents received: that he died on the front.
You and I have been one whole for a long time. You are me. I am you. What can separate us ? There is nothing that could separate us.Neither space, nor time separate the essence they cling to -- even if that means being without any tangible connection. And one of the things that connects them is this need to write -- obviously so in the case of Sashka, who continues to write to Volodya years after his death, but also for him. Mortality-obsessed -- terrifyingly so already in his mid-teens -- writing gives him a hold: Only words can somehow justify the existence of the existent, give meaning to the momentary, make the unreal real, make me me.In revealing themselves, describing their pasts (they dredge up a lot of unhappy family history) and presents, they are defining themselves. For Volodya, it also means reassuring himself (and Sashka) -- even as he realizes that the letters are and offer an after-life, too: Look, if I'm writing these lines, it means that nothing has happened to me. I'm writing, so I'm still alive.In one letter Sashka writes: He explained to you why it was all right to read other people's letters:Mortality is a central theme in the novel, with Volodya confronting it at every turn in China (and, as he notes, he was already deeply concerned with it earlier) -- and finding that here, facing death, the feeling is one: "As if I had been living in some unreal world, but now I am beginning -- the real me." This search for the very essence seems to drive both of them. As Volodya suggests: You know, Sashka, the way it is is probably this: the corporeal, visible shell of the world -- the material -- gets stretched and greasy, chafed and worn into holes, and then the essence pokes out, like a toe sticking through a hole in a sock.She, in turn, finds: Everything around me is message and messenger at the same time.The Light and the Dark is a sad novel -- not because of the lost, impossible love (indeed, much as Sashka and Volodya long for each other, they manage reasonably well, given the circumstances) but because of everything else in their lives, from their unpleasant childhoods to Sashka's unfulfilled affair and attempts at playing the mother-role (and, of course, in Volodya's case, his own death). Lots of people around both of them die, for one thing -- or, for the main thing, in this mortality-obsessed story that suggests what carries beyond death is art -- even as art is a complete negation. Volodya suggests: "To be a writer is to be no one" -- but, as mortals, we are all eventually 'no one': to write is to immortalize, to reach a universal plane. Shishkin has the talents that his novel -- story, conversation, philosophical text -- conveys all this (and more). It's an odd novel in both its embrace of some conventions and then its refusal to hew to them. It reads, on a level, like a conventional romance -- yet the romance is only part of it (and the romance is also anything but conventional). Separated from his true love, Volodya finds in the war-zone: This feeling of happiness comes from the realization that none of all this around me is real.Tangible 'reality' is not what matters most, but rather what they make of memory and imagination. Even direct communication is not the highest priority: they hope to get each other's letters, but what matters is the writing of them. It all makes for a fascinating, rich read -- not as the story of a love affair, but as a meditation on the human condition itself. - M.A.Orthofer, 22 January 2014 - Return to top of the page - The Light and the Dark:
- Return to top of the page - Russian author Mikhail Shishkin (Михаил Шишкин; Mikhaïl Chichkine; Michail Schischkin) was born in 1961. - Return to top of the page -
© 2014-2021 the complete review
|