A Trying to meet all your book preview and review needs.
to e-mail us: support the site |
Marshlands general information | review summaries | our review | links | about the author
- Return to top of the page -
Our Assessment:
B : amusing variation on the writing-a/this-novel novel See our review for fuller assessment.
[* review of an earlier translation.] From the Reviews: - Return to top of the page - The complete review's Review: Marshlands is an early work by André Gide, and centers on an author working on a novel he's calling ... Marshlands. The title, and the name of the work's protagonist, are taken from Virgil's Eclogues; as the narrator-author explains to a friend early on: Marshlands, then, is the story of someone who cannot travel. I shall call him Tityrus, after Virgil. Marshlands is the story of a man who possessing the field of Tityrus, does not strive to leave it, but rather contents himself with it.The narrator talks a lot about his book, and writing it, to various acquaintances; occasionally also sharing excerpts (though when he does so chooses, for example, to read aloud: "as listlessly and monotonously as I could"). He is something of a Tityrus himself -- proclaiming, unsurprisingly, at one point: "I am Tityrus" --, a man rather content with his place and situation, leading a life of leisure in a small circle, with limited ambitions beyond; he talks of travelling, but really he's quite stuck in his own marshlands. And yet, for all the soggy and muddy connotations of marshlands, Tityrus and the narrator quite revel in their respective ones. As the author writes in his work at one point: "Marshes ! Who can tell of your charms ? Tityrus !" -- though it's part of some pages that he immediately decides he can't show his lady-interest, Angela: "They make Tityrus seem happy" (and apparently that doesn't fit the image he's trying to present). In an Afterword to the work, included here as part of the Appendix, Gide acknowledges: Marshlands is the story of an idea, more than of anything else; it is the story of the spiritual malaise that the idea causes.If not entirely a fin de siècle anomie, the narrator's lifestyle, and his writing, have a languorous feel. The narrator makes quite a point of noting that he keeps a daily planner -- drawing from it a: "sentiment of duty", as he lays out things to be done. Its actual use and usefulness, however, seem better conveyed not by good intentions but examples such as: As soon as I woke up, I saw in my daily planner: Try to get up at six. It was eight. I picked up my pen; I crossed out the words; I wrote instead: Get up at eleven. -- Then I went back to bed without reading the rest.(Typically, too, while he gets a few things done and even briefly receives a visitor at ten he here eventually: "went back to sleep until noon".) Marshlands is meant to be a project for when real life does not demand his attentions, so he turns to it when the day's page in his planner is blank: That is what I do: reserve for work the days when I haven't decided to do anything else.It is, in no small way, a consuming work -- obviously all the more apparently in this account about writing it -- but also, amusingly, one that reïnforces his listless aimlessness. Marshlands is an indulgence -- and, for better and worse, the narrator fully wallows in the exercise: It seems to me that I carry Marshlands with me always. -- Marshlands will never bore anyone as much as it has bored me ...But this is also not mere thumb-twiddling vacuity; as Gide reminds readers in his Afterword: Anyone who thinks he sees something dull and ordinary in this world is wrong: there is nothing the least bit dull and ordinary in it, and that which you initially believe to be so is only being squeezed together by the rest, and it often gains in depth as a result. If it looks dull to you, then it is you who are looking at it too close up; step back ! Enlarge your visionThe narrator engages with other littérateurs (who, to varying degrees, have a similar feel of the flâneur to them), and they are more and less supportive -- though at least pleased with the form he has devoted himself to, approvingly noting: "that I was quite right to not write poetry anymore, because I was bad at it", and similarly agreeing it's better that he hasn't turned to drama. It makes for a fairly amusing artist-tale, Gide not taking himself or his narrator too seriously and having some good fun with the premise. His narrator insists: "I arrange facts to make them conform to the truth more closely than they do in real life" -- but fortunately Gide takes a playful approach to this: as serious as his narrator wants and tries to be, he can't nearly transcend his basic lack of seriousness. And appropriately enough the book ends with the narrator -- also noting down in his daily planner: "Try to get up at six" ... -- setting out on his next work, to be called, almost inevitably, Polderlands. It makes for an enjoyable writer-tale, complete with amusing addenda -- a: 'Table of the most remarkable sentences in Marshlands', for example, with two examples given and a third left for the reader to fill in, as well as scenes from earlier editions and even a bit of the 1899 work Prometheus Misbound (which was published in full together with Marshlands in the earlier translation/edition of the work), telling: 'The Story of Tityrus'. A bit slight and light, but certainly good fun. - M.A.Orthofer, 19 December 2020 - Return to top of the page - Marshlands:
- Return to top of the page - French author André Gide lived 1869 to 1951. He was awarded the Nobel Prize in Literature in 1947. - Return to top of the page -
© 2020-2021 the complete review
|