A Literary Saloon & Site of Review.
Trying to meet all your book preview and review needs.
to e-mail us:
|
|
|
|
A Literary Saloon and Site of Review
Salome in Graz
= Errata =
Mistakes will be made -- or rather, they have been.
Hopefully not too many.
The author welcomes being alerted to any other mistakes, slips, and typographical errors readers come across.
I want to get this right.
(However, please: no complaints about the diæreses.
Those are intentional.)
|
Errata
- Too many double-en-dashes (--) that should be em dashes (–) to mention. (Well, seven, apparently.) Sorry about that. (And curses to MS Word.)
- p. 64: Brewer’s Dictionary of Miracles: there's no reason whatsoever for "’s" to be in bold
- p. 191: Josef Kainz in the title- rôle: there shouldn't be a space between 'title-' and 'rôle'
- p. 236: It's details – alone the fact: should, of course, be: 'Its details – alone the fact'
- p. 246: To be desired as completely Jokanaan is by Salome?: should, of course, be: 'To be desired as completely as Jokanaan is by Salome?'
- p. 279: Norbert Jaron, Renate Möhrmann, Hedwig Müller, eds. Berlin – Theater der Jahrhundertwende, 1986, 522: 'Berlin – Theater der Jahrhundertwende' should be italicized.
- p. 291: Leipziger Tageblatt, vol. 99, no.513: 'Leipziger Tageblatt' should be italicized.
- Return to top of the page -
- More about: Salome in Graz -
© 2024 the complete review
Main | the New | the Best | the Rest | Review Index | Links
|