A Trying to meet all your book preview and review needs.
to e-mail us: support the site |
The Solitudes general information | review summaries | our review | links | about the author
- Return to top of the page -
Our Assessment:
(--) : fine edition and translation, but it remains a bewildering work See our review for fuller assessment.
From the Reviews: - Return to top of the page - The complete review's Review:
Góngora's The Solitudes is among the most famous Spanish poems, but it is also one of the most obscure ones.
Though a mere 2000 lines in all, The Solitudes has little 'plot' and defies any sort of simple summary; there's little about it that is any sense straightforward.
A dense text -- Baroque, pastoral -- its layers of language, imagery, references, and ideas can seem impossible to disentangle.
this is undoubtedly barbaric, since rhyme is so intrinsic to the rhythm of the poem, but I would rather sacrifice that important structural element than create a piece of writing that sounds forced.This edition includes the Spanish original facing the English, but even that is only of limited help to most readers; the Spanish original is hardly less daunting than any translation -- and arguably more so (a translation committing to a more specific reading, while the original remains open to additional interpretations). Footnotes help with some terms and references, specifically mythological references, but are limited to that; the Foreword and Introduction also only provide relatively general insights into the text. If not entirely impenetrable, The Solitudes remains a very challenging text. It consists of only two 'solitudes'; apparently two more were planned, but as Manguel notes in his Introduction, it's unclear whether the poem is: "incomplete or left deliberately open". To call these the 'adventures' of a shipwrecked pilgrim may be technically correct, but The Solitudes is an entirely weirder thing; yes, it describes what the man encounters and finds, but adventure or any form of progress are hardly central to the poem. The Solitudes fascinates with its imagery and how Góngora expresses himself; the poem is modern in many respects. As Grossman notes: Góngora's rejection of figurative realism as a guiding standard for his work is absolute. It probably accounts for the attraction his writing held for Symbolist and Modernist poets of the nineteenth century and for avant-garde Spanish poets of the 1920s, who found in him a consummate antidote to bourgeois romanticism in all its guisesSo then one finds verses such as: The morning, then, sees these treesIt's striking stuff, and often fascinating, but I have to admit that I'm simply in over my head here, inadequately equipped (by the supporting material, too -- though god knows how much support one would need to figure this out -- as well as some comparisons to the Edward Meryon Wilson translation) to in any way judge this. The Solitudes remains simply bewildering. - M.A.Orthofer, 10 August 2011 - Return to top of the page - The Solitudes:
- Return to top of the page - Spanish poet Luís de Góngora lived 1561 to 1627. - Return to top of the page -
© 2011 the complete review
|