A Trying to meet all your book preview and review needs.
to e-mail us: support the site |
Light and Dark general information | review summaries | our review | links | about the author
- Return to top of the page -
Our Assessment:
B+ : fascinating novel, if perhaps too much dictated by form See our review for fuller assessment.
* refers to review of an older translation - Return to top of the page - The complete review's Review:
Natsume Sōseki's Light and Dark was published short chapter by short chapter, in serial form, in the Asahi shinbun.
Sōseki managed 188 chapters -- and then he died, leaving his great work unfinished.
It is nevertheless a substantial work (of over 400 pages), and a surprisingly cohesive one.
Even ending as it does at a point where the protagonist has just begun to confront a significant part of his past (with implications on his present and future), the novel is more easily able to withstand not being brought to a full and neat close than most.
In no small part this is due to its serial nature: writing episodically in this way Sōseki embraced a piecemeal technique of trying to make practically each short episode stand at least somewhat on its own; there is a flow to the story, and encounters and conversations often stretch across several chapters, but even at barely two pages practically each is also at least partially self-contained.
One imagines that Sōseki would have shaped the book differently in its final novel-form, had he been able to get to that -- combining the shorter chapters into longer ones, expanding the scenes which are now presented in this cut-up manner -- and certainly he would have brought his story to a more complete conclusion.
But, while more would be welcome, a fairly full picture is already formed by what has been presented here.
The plot of Light and Dark is a paltry matter: it's 700 languorous pages proceed in an atmosphere of insistently quotidian, if highly charged.Indeed, the story is charged, especially in how husband and wife continue to feel one another out. Typically: An image of Tsuda in those days flickered in O-Nobu's mind. He was the same person as now. And yet he wasn't. Speaking plainly, the same Tsuda had changed.Meanwhile, O-Hide diagnoses the couple: All you do, Brother, is adore yourself. And Sister [i.e. O-Nobu] devotes herself to being adored by you. Neither of you sees anyone else.Tsuda has kept a secret from O-Nobu -- one that both Kobayashi and Madam Yoshikawa, as well as his sister, know well -- and now that he has tied himself to O-Nobu he finds himself wondering about what he might have missed. Yes, it comes as no surprise that, as O-Hide senses: You care a lot about Sister, and at the same time there's someone else you also care about.Or, as Sōseki finally does some three-quarters of the way into the novel: To put it plainly, before he married O-Nobu, Tsuda had loved another woman. And it was Madam Yoshikawa who had encouraged, perhaps even ignited his love. She had manipulated the couple at will, contriving capriciously to push them together and then to tear them apartAnd it is Madam Yoshikawa who engineers another meeting between Tsuda and his lost love, the also married Kiyoko, who is at the spa that Tsuda eventually travels to. Tsuda is a mass of unresolved feelings. Still dependent on his father -- though always with the excuse that it is because of his wife -- he is snared in the webs of family and friends (like the also manipulative Kobayashi, and the super-manipulative Madam Yoshikawa). He and O-Nobu prove unable to be completely straight with one another, despite their devotion to one another -- a fascinating depiction of a relationship that is still on somewhat unsure footing. The lack of closure to his relationship with Kiyoko -- whose marriage caught him by surprise -- just adds to Tsuda's uncertainty. Forced to remain essentially bed-ridden for much of the novel, Tsuda is not presented as truly helpless -- and as a dinner with Kobayashi and some soaks at the spa suggest, his reconvalescence is a stunningly quick one -- but he is sidelined from much of the activity around him. Repeatedly, however, he tries to maintain control -- by keeping O-Nobu from visiting him at the clinic when Madam Yoshikawa is expected, for example -- but finds himself only partially successful. O-Nobu, in turn, also tries to position herself without being entirely up-front with Tsuda. Yes, much remains in the air when the novel abruptly ends -- yet the foundation is so solid and substantial that Sōseki's rich novel is, even in this unfinished form, satisfying. Much of the pleasure comes from the interaction -- scene after scene -- between the characters, each with their own agenda (few act dispassionately here -- indeed, few seem to do as much as lift a finger (or utter a word) without something specific in mind). John Nathan's translation seems to try to closely capture Sōseki's tone, eschewing modernization and not reshaping the language any more to Anglophone sensibilities than necessary. Occasionally the results are uncomfortably stilted, but even then it largely seems worth it -- e.g. "Percussing the patient in hopes of stimulating an echo of her genuine feelings". It is the regularity of the chapters in Light and Dark, each of nearly the same -- and only two-page -- length that has the most outsized influence on the reading experience, the effect not entirely unlike a train-ride with the regular clipping sound of the tracks. Often concentrated in their insight and observation, there's no getting around the space-limitations of each new bit of the story, which defines so much of the narrative; in an age where we don't regularly read such precisely measured episodic fiction it's a very unusual experience. Unusual, in several respects, Light and Dark is nevertheless an accomplished work of art and a fascinating example of Japanese fiction of its time. - M.A.Orthofer, 20 December 2013 - Return to top of the page - Light and Dark:
- Return to top of the page - Natsume Sōseki (夏目 漱石; actually: Natsume Kinnosuke) lived 1867 to 1916 and was the leading Japanese author of the Meiji era. - Return to top of the page -
© 2013-2021 the complete review
|