A Trying to meet all your book preview and review needs.
to e-mail us: support the site |
Freud's Sister general information | review summaries | our review | links | about the author
- Return to top of the page -
Our Assessment:
B : quite well presented, but also horribly bleak See our review for fuller assessment.
From the Reviews: - Return to top of the page - The complete review's Review:
Freud's Sister is narrated by Adolfina (Esther Adolfine), one of Sigmund Freud's many sisters, six years his junior.
The novel begins with her brother's great personal failure: his blindness in the late 1930s to the danger Hitler posed and, after the Austrian Anschluß, his failure to ensure his sisters would be able to emigrate along with the rest of his family; four of his five sisters, including Esther Adolfine, died in Nazi concentration camps.
When my illness ended, Mama even stopped repeating to me that it would be better if she had not given birth to me. From then on she began to compare me with other girls, to tell me that I would never be like them, to tell me that my life would always be a painful void.Her mother treats her differently from her sisters, too -- and her continued unmarried state just reinforces her status as excluded outsider. Adolfina does make several close friends in childhood and youth: one boy who moves away eventually returns and they even become lovers, but he has his own issues -- "Everything inside me is dead" he tells her (and after a few sessions with Sigmund her brother tells her there's not much hope: this guy revels in his own misery) -- and that ends in complete tragedy. A girl friend young Adolfina spends a lot of time with also wastes away, and while a lasting and close friendship develops between her and Gustav Klimt's sister, Klara ... well, she has her issues too, and winds up spending most of her life institutionalized. Sex is often an issue -- it is also what drives the first wedge between young Adolfina and her brother -- and out-of-wedlock pregnancies cause no end of trouble to many of the characters (except for Gustav Klimt and his fourteen Gustavs). But Smilevski doesn't go much for Freudian readings of all the sex-issues in play, interested mainly in the consequences. Adolfina's fate not to be a mother does weigh on her -- reaffirming her mother's opinion of her being unable to fulfill an expected role. There's an awful lot of dying in Freud's Sister: from abortions (which sometimes literally leave a mark) and suicides galore to more straightforward deaths (and, overshadowing everything, the knowledge of how the sisters will end). It can get to be a bit much -- there's a point when Smilevski tosses in a dead bird, for god's sake -- so much so that it gets simply numbing. Since the story is told from Adolfina's perspective, Freud's reasoning is seen only through her eyes. The limited exposure to him offered to readers leaves him a very loosely defined character; no doubt all readers bring with them a quite specific picture of the man, but despite how the book starts with and returns to that dreadful question -- how could he fail his sisters so ? -- Smilevski's second-hand portrait barely suggests an answer. In some ways this is effective -- Adolfina's puzzlement about his failure is convincing enough -- but it's hard to believe she wouldn't have more insight (or couldn't have offered more in her description of him through the years). As is, Smilevski's Freud remains an almost entirely enigmatic figure (and it's hard to believe he was this enigmatic to Adolfina, given their closeness). Adolfina does note how: We were enraptured with the German spirit and did everything to become part of it.She also notes that Sigmund continued to believe in this 'German spirit' and that the spread of Nazism was a "temporary madness". This, like most avenues, remains largely unexplored, however. Quite a bit of the novel takes place in the 'Nest', a mental hospital -- with even Adolfina institutionalizing herself for a time. This makes for an interesting perspective on concepts of madness, but Smilevski doesn't develop this very much either. Freud and his theories rarely come into the mix, and even one back and forth between the head of the institution (a Dr.Goethe ...) and Freud doesn't dig very deep. Psychologically most interesting is the very final scene, in which Adolfina loses herself not in bitterness or anger about her fate but in negation, willing herself to forget. It seems an odd choice -- but given a character who was (historically) essentially a blank state perhaps Smilevski knew nothing else he could do with her than return her to that state, to wipe the slate of everything he had written on it clean again ..... Freud's Sister sits uneasily between character-portrait and historical novel. It is very much Adolfina's story, and as such very much an invented story -- but it is anchored so deeply in such familiar historical facts (Sigmund Freud, the Nazi concentration camps) that it is difficult to see as simply a fiction. Yet the novel offers almost no insight into Freud and his actions -- even as those actions are central to the novel. And Smilevski's fudging of history with regards to Adolfina's death is also an odd note that undermines the story -- coming across as a terrible final judgment that her actual death was not tragic enough for his purposes and had to be embellished. Note also that both in the Acknowledgements and on the copyright page it is noted that: "The novel has been edited for its English-language publication". It is admirable that the publishers acknowledge this openly (if in tiny print ...) -- usually publishers don't bother telling you that they've messed with the translation (as they far too frequently do) -- but it does mean that the English-language version is not just a translation of the original Macedonian, but rather tailored in some fashion to American (and British) audiences. Without recourse to the original I can't judge how this turned out, but I do note that in my experience editorial interference with translated texts is almost always a very, very bad thing. - M.A.Orthofer, 26 August 2012 - Return to top of the page - Freud's Sister:
- Return to top of the page - Macedonian author Goce Smilevski (Гоце Смилевски) was born in 1975. - Return to top of the page -
© 2012 the complete review
|