They've announced the shortlists for the 2020 London Book Fair International Excellence Awards -- not yet at the official site, last I checked, but see, for example, The Booksellerreport.
There are sixteen categories, and representatives from twenty-nine countries are among the finalists -- including the Yemen Bookstore in Yemen.
The three finalists for the Literary Translation Initiative Award are:
J.K.Rowling's Harry Potter is among the most widely-translated contemporary works, and in Tablet Yair Rosenbergnow offers: "The inside story of how Harry Potter was translated into Yiddish", in How Do You Say 'Quidditch' in Yiddish ?
Karel Čapek is best-known for his dramas (notably R.U.R., in which he coined the word 'robot') and fiction (e.g. The Absolute at Large), but he was also a travel-writer, and Mirna Šolić recently published a study of these writing, In Search of a Shared Expression: Karel Čapek’s travel writing and imaginative geography of Europe; see for example, the Charles University press release.
At Radio Praha Ian Willoughby now has an interesting Q & A about this with Šolić.
French author Pierre Guyotat has passed away; see, for example, the Le Mondereport.
His writing was fairly extreme and certainly intense; quite a bit of it has been translated into English.
See, for example, Rod Smith's review in Rain Taxi of Tomb for 500,000 Soldiers and Eden, Eden, Eden; those two are hard to find in the US/UK right now, but the recent MIT Press titles are readily available; get your copy of In the Deep at Amazon.com or Amazon.co.uk.
They've announced the twelve-title longlist for this year's Stella Prize -- a: "literary award celebrating Australian women's writing and an organisation that champions cultural change".
The longlist was selected from 150 entries; the shortlist will be announced 6 March, the winner on 8 April.
They've announced the Iranian Book of the Year Awards; a full list of the winners (in Farsi) can be found e.g. here -- and see also the Tehran Times report, Iran honors top books of the year.
The novel of the year award was shared by two books: وضعیت بی عاری ('The Shamelessness Situation') by Hamed Jalali; see also the Adab publicity page, and دور زدن در خیابان یکطرفه ('Turning on the One-Way Street') by Mohammadreza Marzuqi; see also the Third Publishing publicity page.
Both of these were also finalists for the Jalal Al-e Ahmad Literary Award, awarded in December.
A translation of David Damrosch's What Is World Literature ? shared in one of the translation prizes.
The most recent addition to the complete review is my review of Bharatchandra Ray's eighteenth century In Praise of Annada, now out complete in two volumes in Harvard University Press' Murty Classical Library of India series.
They've announced the six-title shortlist for this year's International Prize for Arabic Fiction.
Lots of geography in the titles -- from The Spartan Court to Firewood of Sarajevo .....
The winner will be announced on 14 April.
In the New Indian Express Pradip Phanjoubam argues that: "While Naga nonfiction is seemingly unable to break free from revisiting the conflict, fiction is starting to show signs of a new life germinating", in Remembering & forgetting in Naga literature.
George Steiner has passed away; see, for example, The New York Timesobituary by Christopher Lehmann-Haupt and William Grimes.
(Yes, it's one of those creepy The New York Times obituaries (co-)written by someone who pre-deceased the subject.)
I was a great admirer of Steiner's work, and it was tremendously influential on my reading in my late teens (and also beyond) -- starting with In Bluebeard's Castle and After Babel (of course).
(I name-checked him when I spoke On Reading at the Salzburg Festival last year as one of the few (mainly) non-fiction writers who had a profound influence on what (and how) I read -- in contrast to, I noted, for example, a Marcel Reich-Ranicki.)
Not that I always agreed with him -- he panned (the first volume of) Peter Weiss' The Aesthetics of Resistance !
Several of Steiner's works are under review at the complete review:
But I still have some to get to, too -- such as George Steiner at the New Yorker (which is unfortunately only a selection-of; hopefully, a complete volume will follow ...); see also the New Directions publicity page, or get your copy at Amazon.com or Amazon.co.uk.
The Vilcek Foundation awards a lot of money in a variety of categories, and they've now announced their literary awards.
Edwidge Danticat will receive the 2020 Vilcek Prize in Literature, while the Vilcek Prizes for Creative Promise in Literature will go to Yaa Gyasi, Valeria Luiselli, and Jenny Xie.
The most recent addition to the complete review is my review of Massimo Carlotto's Blues for Outlaw Hearts and Old Whores, the latest in his 'Alligator'-series, which is out ... today.
This is the tenth Carlotto under review at the complete review.
The Ekushey Book Fair has opened in Bangladesh -- inaugurated by prime minister Sheikh Hasina.
In The Daily Star report, Translate more Bangla literature (yes !) they report:
Hasina lamented that now she cannot move around the Ekushey book fair freely as she used to do in her student life.
Noting that this book fair is her favorite event, she said, "After becoming the prime minister, it always hurts that I don't have the liberty anymore as I had in my student life when I used to spend hour after hour in the book fair.
I feel very good whenever I visit the book fair."
They've announced the winners of this year's Victorian Premier's Literary Awards -- "Australia's richest literary prize".
Like the British Whitbread Costa Book Awards, there are category-winners (fiction, non-fiction, drama, poetry, writing for young adults and, every other year (but not this one), Indigenous writing), who each receive A$25,000, with the 'Victorian Prize for Literature' (and another A$100,000) going to the one selected from the category winners as best of all; this year it was the drama winner, S.Shakthidharan's Counting and Cracking; see also the Belvoir production page.
Christos Tsiolkas' novel, Damascus, won the fiction category award.
They've announced the shortlist for this year's Wingate Literary Prize, "awarded annually to the best book to 'translate the idea of Jewishness to the general reader'", with both works of fiction and non under consideration.
Finalists include novels by Gary Shteyngart, Ayelet Gundar-Goshen, Howard Jacobson, and Linda Grant, but the only work under review at the complete review is Benjamin Balint's Kafka's Last Trial: The Case of a Literacy Legacy.
The winner will be announced 16 March.
In the new issue of the New Criterion John Steele Gordon writes on "the beloved brainchild of George MacDonald Fraser", the infamous Flashman, in No flash in the pan.
Only a trio of the Flashman-titles are under review at the complete review -- including the first, Flashman -- but I've read them all save one (I'm a fan); as with a few much-loved authors all of whose other novels I have read, I've been holding back one in reserve, saving it for desperate times.
(Other examples: Graham Greene (Brighton Rock) and Patrick White (The Tree of Man).)
(Oddly, however, it's another title by Fraser -- Quartered Safe Out Here -- that is one of the titles that, over the years, users have purchased most steadily and frequently via the Amazon link at the site; it's among a dozen or so dependable sellers, year in and year out, and I have no idea why.)