A Trying to meet all your book preview and review needs.
to e-mail us: support the site |
La Place de l'Étoile general information | review summaries | our review | links | about the author
- Return to top of the page -
Our Assessment:
B+ : sharp, bustling; a maze of a literary journey See our review for fuller assessment.
From the Reviews: - Return to top of the page - The complete review's Review:
La Place de l'Étoile was Patrick Modiano's first novel, the work of a very young writer that is in some ways the work of its youthfully defiant and confrontational times -- it was published in 1968 -- but is also anchored very much in recent (but not yet surmounted) past, focused on France's complex relationship with Judaism and steeped in history going back decades, especially to the Second World War.
In its experimentalism and exuberance it reminds of the early works of the slightly older J.M.G. Le Clézio -- but Modiano's focus and terrain is much more specific.
the lover of Eva Braun, confidant of Hitler, I have long been the official Jew of the Third Reich."Events did not unfold as I had expected", he notes at one point -- apt almost on every page of a story that jumps so wildly about. The final diagnosis -- Freud himself assuring Schlemilovitch that: "you are suffering from delusions, hallucinations, fantasies, nothing more, a slight touch of paranoia" -- offers an explanation of the many impossibilities recounted here -- yet of course is, in the person of Freud, itself no more real. Schlemilovitch's derangement is present-day, a reaction to a France that even more than twenty years after the war has not dealt with so much of its history, with shadows as far back as the Dreyfus affair still looming darkly over it. It is also particularly rooted in intellectual (re)action, and critical of word-spun (mis)depictions and French realities. Modiano refers to and writes off of many, mainly French, leading thinkers and writers -- some virulently anti-Semitic. Helpful endnotes offer background that English-speaking readers are likely far less aware of than French reader were half a century ago when the novel first appeared, but Modiano's caustic presentation leaves little doubt as to his use of these figures, even where the specifics aren't familiar. The novel even begins with a page that, stylistically, is straight out of Céline ... ellipsis and all .. but is certainly no homage. In fact, Céline is the figure Modiano most obviously grapples with (and against) throughout the novel, whether in the form of 'Doctor Bardamu' -- the character straight out of Céline -- or referring to his actual writing and name. There are many others as well, however, from actual authors and their books, such as Valery Larbaud and his Fermina Márquez to a mix of the real and imagined -- "the series How to kill your father by André Breton and Jean-Paul Sartre (the 'Read Me' series for boys)" -- to real works coupled with parody-names ("this insightful essay by your compatriot Jean-Paul Schweitzer de la Sarthe: Anti-Semite and Jew"). Schlemilovitch is a writer, too, and out to shock the French establishment with a play he writes, for example -- proud that: "I have appropriated their clear and limpid language and transformed it into a hysterical cacophony". Yet in anticipating reactions to his own subversive efforts with the cacophony that is also La Place de l'Étoile Modiano has Schlemilovitch disappointed: the reviews are patronising, the bourgeoisie almost impossible to shake up, as with pretend open-mindedness: The French have an overweening affection for whores who write memoirs, pederast poets, Arab pimps, Negro junkies and Jewish provocateurs. Clearly, there was no morality any more. The Jew was a prized commodity, we were overly respected.With both words and actions Schlemilovitch sets out to prove that any respect is undeserved, but what Modiano reveals in the incredibly harsh light of his story is that it's all false and hollow and superficial 'respect' in any case: what is prized is only a thin veneer of words and actions that allow the French to convince themselves they have put all this ugly past behind them. Modiano's text is one of exposure -- of an ugly status quo so deeply ingrained that it feels essentially unshakeable. But, boy, does Modiano try and shake things up. Imaginative, exuberant, and finely balanced between the comedy and fury, La Place de l'Étoile is a fascinating piece of work. - M.A.Orthofer, 18 September 2015 - Return to top of the page - La Place de l'Étoile:
- Return to top of the page - French author Patrick Modiano was born in 1945. He was awarded the Nobel Prize in Literature in 2014. - Return to top of the page -
© 2015-2021 the complete review
|