A Trying to meet all your book preview and review needs.
to e-mail us: support the site |
Charlotte general information | review summaries | our review | links | about the author
- Return to top of the page -
Our Assessment:
C- : discomfiting fictional regurgitation of a life See our review for fuller assessment.
From the Reviews: - Return to top of the page - The complete review's Review:
Charlotte is a novel.
It says so on the cover, and there is a little note by the author at the start of the book which begins: "This novel" .....
But the note continues: "is inspired by the life of Charlotte Salomon", and for all the claims of fictionality, it strongly resembles biography -- not entirely straightforward biography, but close.
The feeling of having finally found what I was looking for.Mercifully, Foenkinos doesn't pop up in person too often -- but among his appearances is also the perfect example of his approach, and his cluelessness, as he visits the house where Charlotte spent her last time in freedom, in relative safety until she and her companion were denounced by a local. Foenkinos wants to visit the site of the house, despite the fact that the structure has since been demolished to make place for fancy apartment buildings, with a high wall now: "The place, once so welcoming, is now inaccessible". When the security gate opens, an old woman set to go out, he badgers her to let him in -- just to: "walk in the garden for a five minutes" -- but the "sour, frightened, stupid old woman" won't let him. "Why is she so hostile ?" wonders the author -- but then, despite not getting in, can at least speak of the satisfaction that: "Thanks to this woman, though, I was able to taste a little bit of 1943" -- the setting, he perhaps means to suggest, but also, more obviously, the anti-Semitic hostility. 'A little bit of 1943' in this encounter ? Foenkinos' over-reach is spectacularly misplaced -- but then this is entirely a work of spectacular over-reach. Foenkinos also decides that his subject-matter needs a different-than-usual approach, explaining: I pored over her work incessantly.So, yes, Charlotte is a novel presented with a line-break after every line (and then a full additional space for the paragraph-breaks). It gives the appearance of very free poetry, the feel of a work that is to be declaimed or even chanted. Presumably, Foenkinos feels it adds weight and pathos. It certainly fills the pages quickly. One can understand Foenkinos' fascination with his subject-matter: the brilliant artist whose career is cut short, the horrific, tragic circumstances. There's a wealth of material here, and Foenkinos admiringly shapes it into simple, easily digestible -- and, yes, often quite moving -- form. Born in a family of suicides -- the aunt she is named after, eventually her mother, and a whole host of family members -- Charlotte is a gifted artist who, amazingly, is admitted to Academy of Fine Arts in Berlin in the late 1930s, a time when her grandparents had already fled to France. [So Foenkinos and his translator, anyway: there was no 'Academy of Fine Arts', but it sounds better than the actual 'Vereinigte Staatsschulen für freie und angewandte Kunst' (now the Universität der Künste Berlin).] Her Jewish background makes it impossible for her to receive the first prize she otherwise would have won in a school-competition, but she is able to study for a time being, and is recognized as an extraordinary talent. Beyond this, there are: family tensions, a passionate love affair, narrow escapes, generous supporters, evil monsters (notably SS-man Alois Brunner, whose story Foenkinos detours to, a guilty party who escaped and lived on (apparently into the mid-1990s), while he condemned the innocent). Finally, there is the amazing summa, the Life ? or Theater ? that survived her. It makes for a great 'story' -- if you want to make a story out of it, as Foenkinos couldn't resist doing. And perhaps there is some value to that: as a YA-introduction to Charlotte Salomon, for a young audience unfamiliar with her life and work, Charlotte is, in its bland simplicity -- but, hey ! cool presentation ! line breaks ! --, entirely adequate. As cultural appropriation, as a life appropriation, it gets a bit more problematic (compounded now by the fact that Foenkinos has won lots of cash and prizes with this work, a stunning bestseller in France). Foenkinos seems sincere enough; he seems truly awed by Charlotte's work, and her life-story. But he is ill-equipped to process it in a meaningful, much less artistic way. Charlotte feels more like regurgitated biography (but, hey ! cool presentation ! line breaks ! ...), in simple form (with a few of those melodrama-tricks he's picked up from his super-successful fiction-writing), than meaningful engagement with the life or work. And ultimately it falls very short, both as biography and, especially, as fiction. - M.A.Orthofer, 7 June 2016 - Return to top of the page - Charlotte:
- Return to top of the page - Bestselling French author David Foenkinos was born in 1974. - Return to top of the page -
© 2016-2021 the complete review
|